이하이─내가 이상해
작곡:선우정아 작사:선우정아
LeeHI─我很奇怪
作曲:선우정아 作詞:선우정아 翻譯:我
손가락 열 개 발가락 열 개 머리는 하나 심장도 하나 생각을 하고 공기를 마시고 내가 이상해 어디가 어떻게 내가 이상해 왜 그런 눈으로 날 봐 기쁘면 웃고 슬프면 울고 절망을 하고 희망을 품고
하지만 나만 가진 몇 가지 것들
내가 이상해 어디가 어떻게
왜
내가 이상해 어디가 어떻게
만신창이......
|
十隻手指、十隻腳趾, 一個腦袋、一個心臟, 我很奇怪,哪裡怎樣奇怪 高興就笑,悲傷就哭, 但是,只有我有的一些東西, 我很奇怪,哪裡怎樣奇怪 為什麼 我很奇怪,哪裡怎樣奇怪 滿身瘡痍...... |
--------------------------------------------------------------------------------
一開始聽這首歌的時候覺得有點像在念經(欸)
不過漸進式的感覺很好,
唱到我很奇怪的時候,
覺得有一點點想哭的感覺。
歌詞非常簡單,但是很貼近人的(我的)心。
很像我第一次聽Ordermade的感覺。
不過我覺得我翻譯得不夠到味,
尤其是내가 이상해 어디가 어떻게,
我覺得我甚至可以想像這個人說這句話時的眼神。
「說我奇怪?哪裡...?怎樣奇怪?」
一種安靜而不帶疑問的眼神。
我只是我而已,你說我奇怪,那還真的是很奇怪。
(越來越解釋不清了)
翻譯遇到這種情況的時候,
我會盡量遵照原文,儘管無法徹底找到意思相同,又能同樣觸動人心的文字,
但是最單純的字眼也會觸動那些可以感應到文字的人。
如果費盡心思添加形容的話,會讓文字顯得支離破碎。
真的要說的話,文字也只不過能夠表達我們思緒的其中一部分而已。
啊,不要再碎碎念好了。ㅋㅋ
但是很好聽吧♪