close

偶然看了fatastic duo ep13。
這是一個讓素人們透過手機app和歌手合唱的節目,概念很厲害,請來的人也很強,整集都很精彩。
不過最後楊姬銀女士和樂童合唱的這首「媽媽給女兒」真的讓我流了很多眼淚,重看了好幾次,每次看都還是想哭。
今年已經63歲了還是中氣十足,聽她唱歌默默就會紅了眼眶,也不知道為什麼。
個人覺得燦赫改寫的rap比原本的更棒,表現了想感謝媽媽的心。
秀賢的音色真的太美,女兒part和結尾的哼唱都好動人。
覺得目前看到的中字版本都還差強人意,所以想說自己來作字幕,
結果這麼陽春的東西弄了好幾個小時......總之請看上面的影片!真的!會哭!

---------
媽媽給女兒_楊姬銀&樂童音樂家
엄마가 딸에게_양희은&악동뮤지션

詞작사:楊姬銀&金暢基&樂童音樂家(양희은&김창기&악동뮤지션)
曲작곡:金暢基(김창기)
翻譯:我

난 잠시 눈을 붙인 줄만 알았는데 벌써 늙어 있었고
我以為只是稍微閉了會眼 卻已年華老去 
넌 항상 어린 아이일 줄만 알았는데 벌써 어른이 다 되었고
總還把你當成小孩 你卻早已成為大人了
난 삶에 대해 아직도 잘 모르기에 너에게 해줄 말이 없지만
我還不夠了解人生 不曉得該對你說些什麼
네가 좀 더 행복해지기를 원하는 마음에 내 가슴 속을 뒤져 할 말을 찾지
但還是希望你能更幸福 所以費盡心思找出了這些話

공부해라
아냐 그건 너무 교과서야

用功讀書吧 (不 那太死板了)
성실해라
나도 그러지 못했잖아

作個誠實的人吧 (我不也沒能那樣嗎)
사랑해라
아냐 그건 너무 어려워

認真去愛吧 (不 那太難了)

너의 삶을 살아라
活出你的人生吧

난 한참 세상 살았는 줄만 알았는데 아직 열여떫이고
我以為我活得夠了解這個世界了 但還只有十八歲
난 항상 예쁜 딸로 머물고 싶었지만 이미 미운 털이 박혔고
我總想當個乖巧可愛的女兒 卻已變得惹人厭
난 삶에 대해 아직도 잘 모르기에 알고픈 일들 정말 많지만
我還不夠了解人生 雖然有很多想知道的事
엄만 또 늘 같은 말만 되풀이하며 내 마음의 문을 더 굳게 닫지
但媽媽總是反覆說著一樣的話 我的心門因此更緊緊關上

공부해라
그게 중요한 건 나도 알아

用功讀書吧
我也知道那很重要
성실해라
나도 애쓰고 있잖아요

作個誠實的人吧
我也很努力了啊
사랑해라
더는 상처받고 싶진 않아

認真去愛吧 不想要再受傷了


나의 삶을 살게 해줘
讓我過自己的人生吧

【rap】
매번 크고 작은 잘못으로
每次都用大大小小的錯誤
당신 마음에 망치를 대죠
在妳的心上敲下重槌
그래도 구멍난 맘과 손으로
但妳依然用變得坑坑洞洞的心和雙手
내 옷에 얽힌 실뭉치를 꿰죠
在我的衣服上悉心縫補

다 들어주며 괜찮다고 해서
妳總是聽我訴苦、說著沒關係
내 마음이 놓여지지 않았는걸 아실까요
但妳知道嗎 我還是沒辦法安下心來

미울만 하면서도 안아주는 당신 품에
雖然我那麼讓人生氣 卻還是擁抱我的媽媽
다음 부턴 잘 하겠다고
以後一定會好好對妳
Dear Mom...
---

공부해라
아냐 그건 너무 교과서야

用功讀書吧 不 那太死板了
성실해라
나도 그러지 못했잖아

作個誠實的人吧 我不也沒能那樣嗎
사랑해라
아냐 그건 너무 어려워

認真去愛吧 不 那太難了

너의 삶을 살아라
活出你的人生吧

내가 좀 더 좋은 엄마가 되지 못했던 걸 용서해줄 수 있겠니?
我沒能當個更好的媽媽 你能原諒我嗎
넌 나보다는 좋은 엄마가 되겠다고 약속해주겠니?
當個比我更好的媽媽 能和我這樣約定嗎

말 하지 않아도
雖然沒有說
난 알고 있다고
我其實都知道
엄만 그 누구보다 나를 사랑한단 걸
媽媽比任何人都要愛我
그래서 난 자신있게 말 할수있어
所以我可以自信地說
엄마처럼 좋은 엄마 되는게
當個像媽媽一樣好的媽媽
내 꿈이란 거
就是我的夢想

말 하지 않아도
雖然沒有說
난 알고 있다고
我其實都知道
엄만 그 누구보다 나를 사랑한단 걸
媽媽比任何人都要愛我
그래서 난 자신있게 말 할수있어
所以我可以自信地說
엄마를 행복하게 해주는게
讓媽媽幸福
바로 내 꿈이란 거
就是我的夢想

I'm sorry mom, thank you mom......

arrow
arrow

    HNN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()